1. Bản phiên dịch
Mặc dù lợi ích của tiếng mẹ đẻ trong việc học ngôn ngữ là không thể phủ nhận, người học tiếng Anh thường hay phụ thuộc vào những bài đọc đã được dịch và từ điển song ngữ, và hậu quả là họ sử dụng từ và cụm từ tiếng Anh một cách khó khăn. Ví dụ, học nghĩa được dịch của các từ vựng cụ thể như “apple” hay “the sky” là rất tốt, nhưng với những từ trừu tượng hơn (như trust) hoặc những cụm từ thành ngữ, bạn nên viết khái niệm của chúng trong tiếng anh với một hoặc hai ví dụ về cách dùng.
2. Đọc to
Bạn còn nhớ thời học ở trường chứ? Giáo viên bắt chúng ta đọc những đoạn văn to lên ở trước lớp. Bạn có hiểu những gì bạn đang đọc không? Chắc là không rồi. Đó là bởi vì khi bạn đọc cái gì đó to lên thì bạn sẽ tập trung nhiều hơn vào phát âm của từng chữ hơn là nghĩa! Vì vậy, khả năng đọc hiểu của bạn giảm rõ rệt. Tuy nhiên, khi bạn đọc nhẩm, bạn sẽ tiếp nhận nội dung tốt hơn nhiều.
Ngoại lệ: Bạn có thể phải đọc to một bài đọc cho khán giả hoặc để ghi nhớ nó hoặc khi luyện tập IELTS Speaking thì việc đọc to thành tiếng sẽ giúp bạn được rất nhiều, trong những trường hợp như thế thì hoàn toàn ổn.
3. Phụ đề bằng tiếng mẹ đẻ
Chúng ta đều biết rằng xem phim là một cách tuyệt vời để cải thiện kĩ năng nghe, nhưng nó sẽ không hiệu quả nếu bạn xem chúng bằng phụ đề trong tiếng mẹ đẻ của bạn. Sau đây là một số tips:
- Trình độ nâng cao => Không phụ đề
- Trình độ trung bình => Chỉ có phụ đề những phần khó
- Trình độ thấp => xem với phụ đề tiếng Anh
4. Chữa lỗi tự động
Ngày nay, cả máy tính và điện thoại đều được trang bị những thiết bị sửa lỗi sai tự động. Ví dụ, bạn đánh vần sau chữ “calender”, nhưng ngay khi bạn đánh dấu cách, nó sẽ tự động chuyển thành “calendar”. Hoặc bạn không cần phải học cách phát âm đúng của từ “Wednesday” nữa.
Về mặt lợi, bạn có thể thoải mái rằng chính tả của bạn luôn đúng, nhưng điểm trừ là, bạn sẽ trở nên phụ thuộc vào thiết bị này, và bạn sẽ gần như không thể viết được đúng chính tả với bút hoặc bút chì trong một kì thi như IELTS! Bạn nên tắt thiết bị sửa lỗi tự động ngay hoặc dùng giấy bút truyền thống nhiều nhất có thể trong khi tự luyện IELTS để có thể luyện tập chính tả nhiều hơn.
5. Lặp lại
“I think”, “I suppose”, “I believe”, “In my opinion”, “as far as I’m concerned”, “I am of the opinion that”…danh sách này cứ dài mãi! Tuy nhiên, hầu hết học viên IELTS chỉ luôn lặp lại một hoặc hai cụm từ và kĩ năng viết/nói của họ thiếu sự đa dạng. Đây là một điều rất nguy hiểm bởi vì bài thi IELTS yêu cầu sự đa dạng trong ngữ pháp và từ vựng.
ĐĂNG KÍ GHI DANH NGAY TẠI VINH DUY ENGLISH - YOUR IELTS GURU
Địa chỉ: Địa chỉ: Tầng 10, Căn hộ số 10 - 05, Chung cư The Pegasuite 2 (Số 1079 Tạ Quang Bửu, Phường 6, Quận 8, Thành phố Hồ Chí Minh)
Hotline: 0764.955.866
Email: truongvinhduy@gmail.com